Mnstirea Cozia n 1860

Mnstirea Cozia, mare proprietar de robi igani n evul mediu.

Actualii activiti romi ncearc s compare robia medieval a iganilor din Romnia cu sclavia negrilor din Statele Unite. Din punctul de vedere al activismului i neleg pn la un punct, primesc i ei nite fonduri i know-how; nu sunt de acord cu ignorana i cu deformarea adevrului istoric.

Una din temele cu impact emoional este povestea cu igncile roabe aflate la dispoziia capriciilor sexuale ale boierului proprietar (tem introdus n circuitul public romnesc nc de pe vremea paoptitilor, nu v mai spun despre filmele americane despre sclavie n care conin obligatoriu clieul exploatrii sexuale a sclavelor). Andrei Oiteanu a publicat n revista 22 dou articole n care abordeaz chestiunea exploatrii sexuale a igncilor sclave prin insinuri aduse dibaci din condei (vorbete de unius primae noctisn evul mediu romnesc!) bazndu-se pe surse literare i din polemicile pro-aboliioniste ale secolului al XIX-lea (aiciiaici). Nici urm de referin n scrierile lui Andrei Oiteanu la normele legale ale vremii referitoare la robi i statutul lor.

Legea-i lege

Am ntlnit absolveni de istorie de dat recent care sunt ferm convini c n evul mediu romnesc nu existau legi, era o societate care tria aa, oarecum. Nu tiu ce se pred n facultile de drept referitor la istoria dreptului romnesc, dar nclin s cred c nu intr foarte mult n detalii despre corpusurile de legi pstrate i nici nu am auzit de foarte multe cercetri recente n domeniu. V voi plictisi puin cu fascinanta istorie a dreptului romnesc.

Dreptul medieval romnesc a fost cldit pe dreptul bizantin ajuns la nord de Dunre prin filiera slav srbo-bulgar. Cel mai rspndit corp de legi bizantin printre romni a fost Nomocanonul alctuit de Matei Vlastares n anul 1335 la Salonic. (Precizri:1.muli consider n mod greit corpusurile legislative bizantine drept exclusiv bisericeti; ele acoper probleme de drept penal ca furtul, omuciderea, nelciunea etc. sau drept civil cstoria, motenirea;2.exist destule dovezi care atest c prevederile din aceste canoane erau folosite n judecile civile ale domnitorilor romni, pedepsele aplicate erau seculare i nu bisericeti precum n canoane;3.Nomocanonul lui Vlastares este o colecie de probleme juridice aranjate alfabetic, pentru fiecare problem sunt invocate toate prevederile legale bizantine de pn n acel moment, iar la sfrit este formulat o concluzie).

Nomocanonul grecesc al lui Vlastares a fost tradus n slavon la porunca regelui srb tefan Duan n anul 1347 – ns incomplet i a fost amestecat cu prevederi legale date de monarhul srb. Cea mai veche copie romneasc atestat a acestui corpus de legi dateaz din anul 1452 i a fost fcut la Trgovite de grmticul Dragomir pentru voievodul Vladislav (n 1954 se tia c originalul se afla ntr-o colecie particular rus! n plus este vorba de o copie integral a operei lui Vlastares, nu fragmentar precum cea din Serbia, ceea ce nseamn c traducerea din greac nu a fost mprumutat de acolo).

Din anul 1474 s-a pstrat o alt copie integral a traducerii slave a Nomocanonului, fcut din porunca lui tefan cel Mare de clugrul Ghervasie la Mnstirea Neam. i aici ajungem la unul din punctele care ne intereseaz: acest corpus conine un capitol intitulat„Despre slobozirea robilor i felul cum se ornduiete”. Mai pe nelesul luiAlexandru Gheorghe de la ActiveWatch: robii igani puteau fi eliberai, nu era chiar aa cum crede el, c iganii robi din principatele romne o duceau mai ru dect sclavii (sic!).

Mai mult: ni s-a pstrat o copie identic a variantei slavone alctuite de Ghervasie, realizat n anul 1636 din porunca doamnei Elena, soia lui Matei Basarab, pentru mnstirea Bistria din Rmnicu Vlcea. Ceea ce nseamn c eliberarea robilor igani era prevzut juridic i n ara Romneasc.

i din nou la exploatarea sexual

Povestea corpusurilor legislative medievale romneti este extrem de ncurcat. De exemplu n 1921 au fost descoperite la biserica din Ieud 12 file cu o traducere n romn a unor paragrafe din Nomocanonul lui Vlastares. Nu este un manuscris, filele au fost tiprite, iar dup analiza hrtiei i a literelor s-a ajuns la concluzia c au fost tiprite de diaconul Coresi la Braov, undeva ntre anii 1570-1580. Tot din Ardeal ni s-a pstrat aa numitul „Codex Neagoianus”, un manuscris alctuit n jurul anului 1620 de popa Ioan din satul Snpetru de lng Braov, n care sunt redate fragmente traduse n romn din acelai Nomocanon. n paralel ni s-au mai pstrat din Moldova dou manuscrise cu acelai coninut (traduceri n romn din slavon ale operei lui Vlastares), una datat dup caracteristicile lingvistice dup 1550, a doua avnd o not n care se spune c a fost realizat de retorul Lucaci n anul 1581.

Toate cele patru pravile amintite pn aici (2 din Transilvania, 2 din Moldova) conin multe asemnri pn la a fi identice n anumite pasaje i cteva deosebiri – ceea ce l-a fcut pe Petre P. Panaitescu s ajung la concluzia c se bazeaz pe o surs comun, anume o traducere anterioar anului 1550 a Nomocanonului lui Vlastares din limba slavon n limba romn, traducere folosit pe versanii de vest i de est ai Carpailor. (n vremea lui Matei Basarab este atestat aceast traducere i la sud de Carpai, venind din Moldova).

Pentru subiectul articolului de fa cel mai interesant este „Codex Neagoianus” care prevede pedepsirea„celui ce va face fecior cu roaba lui”. Adic sunt interzise relaiile sexuale ale stpnului cu igncile roabe (doar iganii erau robi n rile romne). Prevederea este extrem de interesant: ea apare ntr-un manuscris din Transilvania, unde iganii nu erau robi, ci iobagi. Ceea ce m face s m ntreb ce prevedeau pravilele traduse n romnete din Moldova referitor la aceast chestiune (care lipsete din varianta lui Coresi, variant incomplet). Din pcate nu am avut acces la textele originale ale pravilelor de care v-am vorbit, m-am bazat pe surse secundare (le gsii n bibliografia de la sfrit).

Ce-i de fcut?

Ar fi nevoie de o cercetare serioas a problemei robiei din punct de vedere legislativ n rile romne. Trebuie nceput cu originalul Nomocanonului lui Vlastares, verificate prevederile despre robie. Apoi verificat aceeai problem n traducerile slavone din Serbia i Bulgaria. Dup care trebuie vzut ce prevederi pentru robie exist n varianta slavon de la Trgovite din 1452, n cea de la Neam din 1474 (i continuat cu celelalte copii din anii ulteriori, care sunt din ce n ce mai numeroase). i tot aa, trebuie luate toate corpusurile legislative romneti pn n secolul al XIX-lea, la momentul eliberrii iganilor din robie. Abia aa vom avea o imagine limpede a evoluiei legislaiei romneti cu privire la robie i la inovaiile aprute n decursul timpului – pentru c din 1452 pn n 1856, vreme de 400 de ani legile s-au tot modificat.

Ca s rezumm: legea medieval interzicea relaiile sexuale ntre stpni i igncile roabe.

Bibliografie:

t. Gr. Berechet,Istoria vechiului drept romnesc. Izvoarele, Iai, 1933

Valentin Al. Georgescu,Bizanul i instituiile romneti pn la mijlocul secolului al XVIII-lea, Bucureti, 1980

Petre P. Panaitescu (sub pseudonimul Al. Grecu),nceputurile dreptului scris n limba romn, n Studii. Revist de istorie i filozofie, nr. 4/1954

sursa: george-damian.ro

S-ar putea să-ţi placă şi aceste articole
Latest Posts from Blogul lui Mihai Rapcea

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *